Alex | γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε την ημεραν ουδε την ωραν
|
ASV | Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
|
BE | Keep watch, then, because you are not certain of the day or of the hour.
|
Byz | γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε την ημεραν ουδε την ωραν εν η ο υιοσ του ανθρωπου ερχεται
|
Darby | Watch therefore, for ye know not the day nor the hour.
|
ELB05 | So wachet nun, denn ihr wisset weder den Tag noch die Stunde.
|
LSG | Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l'heure.
|
Pesh | ܐܬܬܥܝܪܘ ܗܟܝܠ ܕܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܠܝܘܡܐ ܗܘ ܘܠܐ ܠܫܥܬܐ ܀
|
Sch | Darum wachet; denn ihr wisset weder den Tag noch die Stunde!
|
Scriv | γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε την ημεραν ουδε την ωραν εν η ο υιοσ του ανθρωπου ερχεται
|
Web | Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour in which the Son of man cometh.
|
Weym | "Keep awake therefore; for you know neither the day nor the hour.
|